See bréagach on Wiktionary
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag", "3": "-ach", "pos": "adjective", "pos2": "adjectival suffix", "t1": "a lie" }, "expansion": "bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "bréagaigh", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bréagaí", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagacha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bréagaí", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "bréagacha", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "bréagaí", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "bréagaigh", "5": "genitive singular feminine", "6": "bréagaí", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "bréagach (genitive singular masculine bréagaigh, genitive singular feminine bréagaí, plural bréagacha, comparative bréagaí)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "bréagaí", "gsf": "bréagaí", "gsm": "bréagaigh", "pl": "~a" }, "expansion": "bréagach (genitive singular masculine bréagaigh, genitive singular feminine bréagaí, plural bréagacha, comparative bréagaí)", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "64 36", "kind": "other", "name": "Irish adjectives suffixed with -ach", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "82 18", "kind": "other", "name": "Irish entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "89 11", "kind": "other", "name": "Pages with 1 entry", "parents": [], "source": "w+disamb" }, { "_dis": "96 4", "kind": "other", "name": "Pages with entries", "parents": [], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "lying, false" ], "id": "en-bréagach-ga-adj-iBuGyJ0s", "links": [ [ "lying", "lying" ], [ "false", "false" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲiaɡəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡa(h)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bréagach" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag", "3": "-ach", "pos": "adjective", "pos2": "adjectival suffix", "t1": "a lie" }, "expansion": "bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "bréagaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhréagacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bréagaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bréagaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bréagach m (genitive singular bréagaigh, nominative plural bréagaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bréagaigh", "3": "bréagaigh" }, "expansion": "bréagach m (genitive singular bréagaigh, nominative plural bréagaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "0 100", "kind": "topical", "langcode": "ga", "name": "People", "orig": "ga:People", "parents": [ "Human", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w+disamb" } ], "glosses": [ "liar" ], "id": "en-bréagach-ga-noun-MOkZDX~f", "links": [ [ "liar", "liar" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲiaɡəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡa(h)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bréagach" }
{ "categories": [ "Irish adjectives", "Irish adjectives suffixed with -ach", "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag", "3": "-ach", "pos": "adjective", "pos2": "adjectival suffix", "t1": "a lie" }, "expansion": "bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "bréagaigh", "tags": [ "genitive", "masculine", "singular" ] }, { "form": "bréagaí", "tags": [ "feminine", "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagacha", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bréagaí", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "l-self", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "positive" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "masculine", "singular" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "bréagacha", "11": "", "12": "{{{pl2}}}", "13": "comparative", "14": "bréagaí", "15": "", "16": "", "2": "adjective", "3": "genitive singular masculine", "4": "bréagaigh", "5": "genitive singular feminine", "6": "bréagaí", "7": "", "8": "{{{gsf2}}}", "9": "plural", "head": "" }, "expansion": "bréagach (genitive singular masculine bréagaigh, genitive singular feminine bréagaí, plural bréagacha, comparative bréagaí)", "name": "head" }, { "args": { "comp": "bréagaí", "gsf": "bréagaí", "gsm": "bréagaigh", "pl": "~a" }, "expansion": "bréagach (genitive singular masculine bréagaigh, genitive singular feminine bréagaí, plural bréagacha, comparative bréagaí)", "name": "ga-adj" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "senses": [ { "glosses": [ "lying, false" ], "links": [ [ "lying", "lying" ], [ "false", "false" ] ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲiaɡəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡa(h)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bréagach" } { "categories": [ "Irish adjectives", "Irish adjectives suffixed with -ach", "Irish entries with incorrect language header", "Irish first-declension nouns", "Irish lemmas", "Irish masculine nouns", "Irish nouns", "Pages with 1 entry", "Pages with entries", "ga:People" ], "etymology_templates": [ { "args": { "1": "ga", "2": "bréag", "3": "-ach", "pos": "adjective", "pos2": "adjectival suffix", "t1": "a lie" }, "expansion": "bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix)", "name": "af" } ], "etymology_text": "From bréag (“a lie”) + -ach (adjectival suffix).", "forms": [ { "form": "bréagaigh", "tags": [ "genitive", "singular" ] }, { "form": "bréagaigh", "tags": [ "nominative", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "vocative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "a bhréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "a bhréagacha", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "singular" ] }, { "form": "bréagach", "source": "declension", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "indefinite" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "declension", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "cln", "source": "declension", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "nominative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "genitive", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "an bhréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "na mbréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "dative", "source": "declension", "tags": [ "definite" ] }, { "form": "leis an mbréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "don bhréagach", "source": "declension", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "leis na bréagaigh", "source": "declension", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "no-table-tags", "source": "mutation", "tags": [ "table-tags" ] }, { "form": "ga-mut", "source": "mutation", "tags": [ "inflection-template" ] }, { "form": "bréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "bhréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] }, { "form": "mbréagach", "source": "mutation", "tags": [ "error-unrecognized-form" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "ga", "10": "", "11": "nominative plural", "12": "bréagaigh", "13": "", "14": "", "15": "", "16": "", "2": "noun", "3": "genitive singular", "4": "bréagaigh", "5": "", "6": "", "7": "", "8": "", "9": "", "cat2": "", "f1request": "1", "f4request": "1", "g": "m", "g2": "", "g3": "", "head": "" }, "expansion": "bréagach m (genitive singular bréagaigh, nominative plural bréagaigh)", "name": "head" }, { "args": { "1": "m", "2": "bréagaigh", "3": "bréagaigh" }, "expansion": "bréagach m (genitive singular bréagaigh, nominative plural bréagaigh)", "name": "ga-noun" } ], "inflection_templates": [ { "args": {}, "name": "ga-mut" } ], "lang": "Irish", "lang_code": "ga", "pos": "noun", "senses": [ { "glosses": [ "liar" ], "links": [ [ "liar", "liar" ] ], "tags": [ "masculine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/ˈbʲɾʲiaɡəx/", "tags": [ "Munster" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡəx/", "tags": [ "Connacht" ] }, { "ipa": "/ˈbʲɾʲeːɡa(h)/", "tags": [ "Ulster" ] } ], "word": "bréagach" }
Download raw JSONL data for bréagach meaning in All languages combined (6.0kB)
{ "called_from": "parser/328", "msg": "TABLE not properly closed", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "started on line 4, detected on line 45" } { "called_from": "parser/304", "msg": "HTML tag <div> not properly closed", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "started on line 2, detected on line 45" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "adjective", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: vocative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: nominative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: genitive", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/2457", "msg": "rejected heuristic header: table cell identified as header and given candidate status, BUT the cleaned text is not in LANGUAGES_WITH_CELLS_AS_HEADERS[Irish]; cleaned text: dative", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/865", "msg": "inflection table: IF WITHOUT ELSE EVALS False: bréagach/Irish 'radical' base_tags=set()", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'lenition'", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" } { "called_from": "inflection/735", "msg": "inflection table: unrecognized header: 'eclipsis'", "path": [ "bréagach" ], "section": "Irish", "subsection": "noun", "title": "bréagach", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-08 from the enwiktionary dump dated 2024-12-04 using wiktextract (bb46d54 and 0c3c9f6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.